English to Welsh, Welsh to English - if you need it translated, post it here.
Moderators: Moderators, Executive Team
-
- please use distinctive word/phrase in subject line
by sianco on Fri Sep 11, 2009 11:01 am
- 0 Replies
- 735 Views
- Last post by sianco
on Fri Sep 11, 2009 11:01 am
-
- o'm cof
by Carmeini on Fri Apr 12, 2013 6:36 am
- 2 Replies
- 76 Views
- Last post by Carmeini
on Wed Apr 17, 2013 12:57 pm
-
- Pysgnau?
by dieuog on Wed Oct 19, 2011 7:24 pm
- 2 Replies
- 400 Views
- Last post by sianco
on Wed Apr 10, 2013 4:00 pm
-
- Pant Corlan yr Wyn
by robgoch on Wed Apr 03, 2013 11:44 pm
- 4 Replies
- 119 Views
- Last post by Brychan
on Tue Apr 09, 2013 12:27 pm
-
- Help with translation (medium sized)
by SerenFach on Tue Sep 01, 2009 3:27 pm
- 1 Replies
- 442 Views
- Last post by Cefin gwlad
on Wed Apr 03, 2013 11:36 am
-
- What's in a name?
by Fenna on Sat Aug 07, 2010 12:40 pm
- 1 Replies
- 341 Views
- Last post by Cefin gwlad
on Wed Apr 03, 2013 11:20 am
-
- Little help please? :-)
by gazzzzzer on Tue Aug 23, 2011 7:55 pm
- 1 Replies
- 495 Views
- Last post by Cefin gwlad
on Wed Apr 03, 2013 10:18 am
-
- If I speak Welsh, you won't understand anything.
by SeimonTadTecwyn on Mon Sep 26, 2011 6:21 am
- 1 Replies
- 457 Views
- Last post by Cefin gwlad
on Wed Apr 03, 2013 9:46 am
-
- Someone once wrote
by Rhos_Argoed on Mon Mar 25, 2013 1:58 pm
- 3 Replies
- 57 Views
- Last post by Brychan
on Mon Apr 01, 2013 10:19 pm
-
- Walls have ears.
by SeimonTadTecwyn on Fri Jan 18, 2013 1:02 pm
- 4 Replies
- 319 Views
- Last post by Sionned
on Mon Jan 21, 2013 3:12 pm
-
- Help! (question from novelist)
by snail on Tue Jul 27, 2010 4:09 pm
- 4 Replies
- 652 Views
- Last post by Sionned
on Sun Nov 04, 2012 6:43 pm
-
- Crefydd ar y Donfedd
by SeimonTadTecwyn on Sat Sep 15, 2012 8:31 am
- 7 Replies
- 562 Views
- Last post by SeimonTadTecwyn
on Sat Sep 22, 2012 6:04 am
-
- Wedding Order of Service
by natz1386 on Wed Jul 25, 2012 12:44 pm
- 4 Replies
- 414 Views
- Last post by sianco
on Wed Aug 01, 2012 8:12 am
-
- Impersonal form
by Hazel on Tue Oct 18, 2005 3:54 pm
- 18 Replies
- 2032 Views
- Last post by Brychan
on Wed Jul 18, 2012 1:33 pm
-
- Writing a letter
by boney_m on Thu Mar 12, 2009 10:51 pm
- 9 Replies
- 1533 Views
- Last post by Siomedig
on Fri May 18, 2012 1:39 pm
-
- How would i say to a child.........all gone
by curious2 on Sun Oct 11, 2009 10:52 pm
- 16 Replies
- 973 Views
- Last post by sianco
on Wed May 16, 2012 12:34 pm
-
- Welsh Abreviations - Byrfoddau Cymraeg
by lludw on Mon Apr 09, 2012 1:38 am
- 11 Replies
- 802 Views
- Last post by Brychan
on Mon Apr 09, 2012 3:08 pm
-
- Who could we ask to come?
by Carmeini on Mon Mar 26, 2012 2:02 pm
- 2 Replies
- 239 Views
- Last post by sianco
on Mon Apr 09, 2012 6:18 am
-
- Line of poetry
by Rhos_Argoed on Mon Sep 19, 2011 7:35 pm
- 8 Replies
- 647 Views
- Last post by Rhos_Argoed
on Thu Apr 05, 2012 4:30 pm
-
- "From here"
by dieuog on Mon Oct 31, 2011 4:51 pm
- 1 Replies
- 346 Views
- Last post by sianco
on Tue Apr 03, 2012 3:13 pm
-
- Flowers
by natz1386 on Mon Mar 05, 2012 3:59 pm
- 1 Replies
- 201 Views
- Last post by Sionned
on Mon Mar 05, 2012 7:09 pm
-
- Pay homage to
by Rhos_Argoed on Mon Feb 20, 2012 8:30 pm
- 2 Replies
- 274 Views
- Last post by Rhos_Argoed
on Tue Feb 21, 2012 9:27 pm
-
- "Blood Brothers" - Tattoo translation help!
by tatscot on Fri Dec 30, 2011 3:37 pm
- 7 Replies
- 1524 Views
- Last post by tatscot
on Tue Jan 03, 2012 11:48 pm
-
- As Wanted As
by Rhos_Argoed on Thu Dec 29, 2011 12:32 pm
- 8 Replies
- 735 Views
- Last post by Rhos_Argoed
on Thu Dec 29, 2011 7:45 pm
-
- Short sentece English to Welsh.
by compo on Fri Dec 23, 2011 2:52 pm
- 5 Replies
- 603 Views
- Last post by Tahl
on Wed Dec 28, 2011 2:26 pm
-
- I am the same age as she
by dieuog on Sun Apr 25, 2010 9:26 pm
- 5 Replies
- 636 Views
- Last post by Rhos_Argoed
on Sun Dec 25, 2011 5:11 pm
-
- Correct translation for "little"
by Lorraine on Sun Dec 25, 2011 2:57 am
- 4 Replies
- 590 Views
- Last post by Sionned
on Sun Dec 25, 2011 3:26 pm
-
- T H Parry-Williams
by dieuog on Sat Jun 06, 2009 2:31 am
- 31 Replies
- 3943 Views
- Last post by Rhos_Argoed
on Fri Dec 23, 2011 7:47 pm
-
- Feast
by quosmA1968 on Sat Dec 03, 2011 2:40 am
- 0 Replies
- 399 Views
- Last post by quosmA1968
on Sat Dec 03, 2011 2:40 am
-
- Treiglo - gone blank!
by Rhos_Argoed on Tue Nov 29, 2011 3:49 pm
- 2 Replies
- 392 Views
- Last post by dieuog
on Wed Nov 30, 2011 6:59 pm
-
- The People's Republic of...something
by Bachgen Gwyddelig on Tue Nov 08, 2011 1:22 pm
- 9 Replies
- 630 Views
- Last post by dieuog
on Thu Nov 17, 2011 8:05 am
-
- Emmer wheat
by dieuog on Wed Aug 10, 2011 4:29 pm
- 4 Replies
- 665 Views
- Last post by dieuog
on Sat Aug 13, 2011 5:08 pm
-
- Translations for breeding-name
by Norwegian on Sun Jul 24, 2011 1:56 pm
- 4 Replies
- 606 Views
- Last post by Siomedig
on Thu Aug 04, 2011 4:03 pm
-
- Pronunciation help with ring inscription
by medea on Wed Jul 27, 2011 1:22 pm
- 4 Replies
- 1193 Views
- Last post by medea
on Fri Jul 29, 2011 2:15 pm
-
- Can someone translate this riddle?
by johnm on Sun Jul 17, 2011 11:50 pm
- 1 Replies
- 394 Views
- Last post by sianco
on Thu Jul 21, 2011 3:44 pm
-
- I'd appreciate some help...
by johnm on Sun Jul 17, 2011 4:12 am
- 0 Replies
- 433 Views
- Last post by johnm
on Sun Jul 17, 2011 4:12 am
-
- Treiglo ar ôl 'nid'
by Rhos_Argoed on Mon Apr 25, 2011 5:38 pm
- 9 Replies
- 1415 Views
- Last post by dieuog
on Mon Jun 27, 2011 3:03 am
-
- "Proper Noun" Brewery - Translation to Welsh
by nwilliams on Thu Jun 23, 2011 3:49 pm
- 4 Replies
- 752 Views
- Last post by dieuog
on Sat Jun 25, 2011 12:18 am
-
- Several phrases for a story
by gamerwife on Thu Apr 07, 2011 4:44 am
- 4 Replies
- 692 Views
- Last post by Sionned
on Sun Apr 17, 2011 2:53 pm
-
- Help with House Name Translation
by henchard on Thu Apr 14, 2011 3:50 pm
- 3 Replies
- 687 Views
- Last post by henchard
on Fri Apr 15, 2011 3:09 pm
-
- Long Live Wales :D
by Rhos_Argoed on Sun Mar 27, 2011 9:48 am
- 1 Replies
- 416 Views
- Last post by Brychan
on Sun Mar 27, 2011 1:09 pm
-
- -Quail- translation
by Maatje on Sun Mar 06, 2011 12:08 pm
- 2 Replies
- 496 Views
- Last post by Maatje
on Sun Mar 06, 2011 1:48 pm
-
- Can someone help me translate English to Welsh
by 123tommyb123 on Mon Feb 14, 2011 1:26 pm
- 2 Replies
- 1135 Views
- Last post by dieuog
on Tue Feb 15, 2011 6:43 pm
-
- Tattoo Translation-- "Swynion"
by EnchantingEvening on Sat Jan 29, 2011 3:31 am
- 1 Replies
- 454 Views
- Last post by Siomedig
on Sat Jan 29, 2011 4:34 am
-
- Need your help for translation
by Merry on Fri Jan 14, 2011 1:22 pm
- 4 Replies
- 585 Views
- Last post by Merry
on Tue Jan 18, 2011 10:24 pm
-
- Can I get help translating this into Welsh?
by jpm5243 on Wed Dec 29, 2010 10:11 am
- 0 Replies
- 389 Views
- Last post by jpm5243
on Wed Dec 29, 2010 10:11 am
-
- Help with translation for Wedding Ring engraving...
by fruitbat83 on Wed Dec 15, 2010 3:05 pm
- 2 Replies
- 670 Views
- Last post by fruitbat83
on Wed Dec 15, 2010 4:54 pm
-
- Ei prif / Ei brif?
by Argoed on Tue Nov 23, 2010 7:31 pm
- 3 Replies
- 507 Views
- Last post by Argoed
on Tue Nov 23, 2010 7:52 pm
-
- The girl from Penderyn lyrics
by zima on Sun Oct 05, 2008 1:31 pm
- 2 Replies
- 836 Views
- Last post by sianco
on Wed Nov 03, 2010 4:07 pm
-
- Maths vocabulary for observed lesson
by zoda8 on Tue Oct 05, 2010 12:31 pm
- 2 Replies
- 602 Views
- Last post by zoda8
on Tue Oct 05, 2010 2:15 pm
Return to Board index
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests
Forum permissions
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum