Jashwntw wrote:Ohh?
With pronunciation like ma' - ffa'lu?
No, with pronunciation like English "may" - faylee


Moderators: Moderators, Executive Team
Jashwntw wrote:Ohh?
With pronunciation like ma' - ffa'lu?


Jashwntw wrote:I have also been taught Ffili rather than methu. However I just foundo out ffili is confined to only some parts of S Wales

Brychan wrote:Jashwntw wrote:I have also been taught Ffili rather than methu. However I just foundo out ffili is confined to only some parts of S Wales
Pallu is quite a common word for 'methu' which i thought was more typical of north Wales. I'm sure pallu is Southern Welsh but i don't know if its restricted geographically there with some areas using ffilu/ffaelu, others pallu and others using both forms.
Wi'n pallu dod heno - i can't come tonight
wi'n pallu byta cabij - ma'n ela fi'n dost - i can't eat cabbge, it makes me sick
I've just thought and you would say ffilu arholiad (to fail an exam) - you can't say pallu there, so i guess where palllu is used, you also get ffilu or perhaps methu although that still strikes me as north walian..



Jashwntw wrote:Fi? Do you come from the favelas and slums too Brychan?


Jashwntw wrote:Would you class pobl y cwm as slum dwellers too? I hope my family weren't from any slum![]()
Whitland is a town almost bordering on Pembrokeshire. Do you think maybe they would have been influenced by Pembrokeshire welshThen again, I think it's more north Pembrokeshire that speaks different from what I've read.

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest