ForumWales - The Welsh Forum
Welcome to ForumWales / Croeso i ForumWales
Living in Wales? Interested in Wales? Just want to talk about Wales? ForumWales will help you meet others just like you!

To join in, simply register free of charge and start communicating. Discussion in both English and Welsh is encouraged.

If you have any questions for us, email via ForumLead@ForumWales.com.
Home Forum Resources Store Help About

'Iawn'

English to Welsh, Welsh to English - if you need it translated, post it here.

Moderators: Moderators, Executive Team

'Iawn'

Postby Hypnodisc on Sat Feb 06, 2010 4:25 pm

(You'll probably get lots of these little questions off me in the next few weeks, apologies!)

'Iawn' means 'very' as far as I understand.

Two questions:

- Would 'Very good' be 'da iawn' (as opposed to 'iawn da')?

- And is 'iawn' used as a sort of .. afirmative response like 'OK' - as I've seen it used in a context like that where 'very' doesn't make any sense.?

Diolch!
Hypnodisc
Newbie
 
Posts: 10
Joined: Wed Jan 13, 2010 6:21 am
Location: Buckinghamshire, Lloegr. (Family: Caerffili, Cymru)

Re: 'Iawn'

Postby Siomedig on Sat Feb 06, 2010 4:44 pm

'Iawn' means 'well':

'Sut wyt ti?' 'Iawn diolch'

'Ti'n iawn?' 'Ydw'

However, as you noticed, it's also used to mean 'very'. This is a bit like 'well good' in English, only it doesn't have any of the slangy connotations of that usage. In answer to your question, yes, 'iawn' comes after the adjective:

Da iawn
Hapus iawn
Mawr iawn
Siomedig
Senior Member
Senior Member
 
Posts: 313
Joined: Wed Nov 18, 2009 11:10 pm
Location: Wrecsam, Cymru

Re: 'Iawn'

Postby Hypnodisc on Sat Feb 06, 2010 5:11 pm

Many thanks for the reply :)

Therefore is it used 'colloquially' as a way of saying 'okay'? As that is the sort of context I have seen it used in, where it doesn't seem to make much sense. - It's just like 'ah, iawn.'
Hypnodisc
Newbie
 
Posts: 10
Joined: Wed Jan 13, 2010 6:21 am
Location: Buckinghamshire, Lloegr. (Family: Caerffili, Cymru)

Re: 'Iawn'

Postby Sionned on Sat Feb 06, 2010 5:12 pm

Actually I think the "very" sense of iawn is more like the British use of "right" - as in "right good" - da iawn.

In this sense, "ti'n iawn?" can mean "are you alright?" and the answer to "sut wyt ti?" can mean "alright, thanks"

Iawn is often used when someone answers a question (as in class) and the teacher then says "iawn" - meaning "correct."
Please read the site rules so we're all a happy family.
User avatar
Sionned
Moderator
Moderator
 
Posts: 3943
Joined: Wed Aug 31, 2005 7:04 pm
Location: mid-Missouri (US)

Re: 'Iawn'

Postby Siomedig on Sat Feb 06, 2010 5:13 pm

Hypnodisc wrote:Many thanks for the reply :)

Therefore is it used 'colloquially' as a way of saying 'okay'? As that is the sort of context I have seen it used in, where it doesn't seem to make much sense. - It's just like 'ah, iawn.'


Yep, pretty much. As well as meaning 'correct' as Sionned said.

Actually I think the "very" sense of iawn is more like the British use of "right" - as in "right good" - da iawn.


Mmm, use of 'right' like this is not pan-British, y'know. I only use it because I borrowed it as a construction from Welsh ('mae hi'n reit dda'). In any case it's synonymous with 'well'.
Siomedig
Senior Member
Senior Member
 
Posts: 313
Joined: Wed Nov 18, 2009 11:10 pm
Location: Wrecsam, Cymru


Return to Translations/Cyfieithiadau

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron